HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT 그 사람

Với sự vạc triển mạnh mẽ của làn sóng Halluya, văn hóa Hàn Quốc ngày càng cho thấy thêm sức ảnh hưởng mạnh mẽ của mình.

Bạn đang xem: Học tiếng hàn qua bài hát 그 사람

Ngôn ngữ Hàn Quốc cũng ngày càng được rất nhiều người ưa chuộng. Tuy vậy việc học và trở nên tân tiến ngôn ngữ new này chưa lúc nào là một bài toán dễ dàng.

Xem thêm: Phim Thiên Chi Kê Bạch Xà Truyền Thuyết Tập 1 Vietsub, Truyền Thuyết Bạch Xà

Tuy nhiên, fan ta cũng tìm thấy một phương pháp học giờ đồng hồ Hàn vô cùng tác dụng – học tập tiếng Hàn qua bài bác hát. Cách thức học này không chỉ giúp bạn thư giãn mà còn hỗ trợ bạn tích lũy được nhiều từ vựng, kết cấu ngữ pháp cũng tương tự các vận dụng các kiến thức tiếng Hàn cực kỳ có lợi khác.
*
– học ngữ pháp tiếng Hàn cao cấp.http://trungtamtienghan.edu.vn/news/Kinh-nghiem-hoc-tieng-han/Hoc-ngu-phap-tieng-Han-cao-cap-139/.Một trong số các ca khúc nổi tiếng và được rất nhiều người học tiếng Hàn cũng tương tự nghe nhạc Hàn yêu thương thích đó là bài hát 그 사람 (Người ấy) của ca sĩ Lee Seung Chul. Với xuất phát điểm dễ ợt khi là OST của bộ phim truyền hình đình đám hàn quốc Vua bánh mỳ – Baker King Kim Tak Goo, 그 사람 còn chinh phục người mới học giờ đồng hồ Hàn bởi bí quyết hát chậm, rõ góp học viên bắt đầu nhập môn dễ hát theo. Để giúp bạn dễ ợt hơn trong việc ngân nga giai điệu ca khúc này, Du học Hàn Quốc xin gửi tới bạn Hangeul và ý nghĩa sâu sắc bài hát qua bài viết chi tiết bên dưới đây.Tiếp theo, bọn họ cùng bước đầu việc học tập với bạn dạng Hangeul và ý nghĩa sâu sắc của nó bạn nhé!

그 사람 날 웃게 한 사람

Người ấy, một bạn làm tôi cười

그 사람 날 울게 한 사람

Người ấy, một fan làm tôi khóc

그 사람 따뜻한 입술로 내게

Người ấy thuộc bờ môi thừa đỗi nóng áp

내 심장을 찾아준 사람

Người có thể nhìn thấu trái tim tôi

그 사랑 지울 수 없는데

Tình yêu bắt buộc xóa nhòa

그 사랑 잊을 수 없는데

Tình yêu tất yêu nào quên

그 사람 내 숨 같은 사람

Con bạn ấy, bạn cùng khá thở

그런 사람이 떠나가네요

Con người ấy, giờ đã xa rồi

그 사람아 사랑아 아픈 가슴아

Con fan ấy, tình yêu ấy, trái tim đau khổ

아무것도 모르는 사람아

Mà người nào đâu bao gồm hay

사랑했고 또 사랑해서

Tôi đã yêu với vẫn đang yêu người

보낼 수 밖에 없는 사람아… 내 사랑아

Một fan không phải giành riêng cho tôi… tình yêu của tôi

내 가슴 너덜 거린대도

Trái tim tôi rã thành trăm mảnh

*
– ghê nghiệm có ích cho việc học tiếng Hàn.http://trungtamtienghan.edu.vn/news/Kinh-nghiem-hoc-tieng-han/.그 추억 날을 세워 찔러도

Kí ức ấy thôi không còn đâm

그 사람 흘릴 눈물이

Giọt lệ người rơi địa điểm khóe mắt

나를 더욱 더 아프게 하네요

Khiến tôi càng khổ cực nhiều hơn

그 사람아 사랑아 아픈 가슴아

Con fan ấy, tình thương ấy, trái tim đau khổ

아무것도 모르는 사람아

Mà fan nào đâu có hay

사랑했고 또 사랑해서

Tôi sẽ yêu cùng vẫn đã yêu người

보낼 수 밖에 없는 사람아… 내 사랑아