上海滩 / BẾN THƯỢNG HẢI

I, reviews về bài hát

“Bến Thượng Hải” là bài hát chủ thể trong tập phim đình đám ” Bến Thượng Hải”. Dựa vào sự khét tiếng của bộ phim truyện này mà bài xích hát cùng tên cũng rất được mọi người đón nhận một cách rất nhiệt tình. Bài bác hát này với việc thể hiện tại của Diệp Lệ Nghi đã trở thành bài hát tiếng Quảng phổ biến nhất hồ hết thời đại. Không hồ hết thế, ca khúc của bài xích hát này còn danh tiếng đến mức trong lòng các nạm hệ 6x cho 9x ngay cả khi chưa xem phim cũng nghe biết và ngân nga theo đúng nhịp điệu.

*

II,Bài hát bến Thượng Hải 

上海滩 – 叶丽仪Shànghǎi tān – Yè Lì YíBến Thượng Hải – Diệp Lệ Nghi

浪奔 浪流

làng bēn buôn bản liú

sóng dâng, sóng trào

万里江海点点星光耀

wànlǐ jiānghǎi diǎndiǎn xīng guāngyào

biển cả mênh mông lấp lánh ánh sao sáng

人间事 多纷扰

rénjiān shì duō fēnrǎo

chuyện trần giới đầy hỗn loạn

化作滚滚东逝波涛

huà zuò gǔngǔn dōng shì bōtāo

hóa thành sóng dữ cuồn cuộn xuôi về đông

有泪 有笑

yǒu lèi yǒu xiào

Lúc khóc, lúc cười

浪里浮沉着悲喜煎熬

làng lǐ fúchén zhuó bēi xǐ jiān’áo

Con sóng chìm nổi những bi đát vui nhức khổ

鸿飞泥沼

hóng fēi nízhǎo

hạc cất cánh khỏi bùn

转眼间谁人能记牢

zhuǎnyǎn jiān shéi rén néng jì láo

Trong chớp mắt, gồm ai còn ghi nhớ chăng

爱你 恨你

ài nǐ kém nǐ

yêu người, hận người

有谁知晓

yǒu shéi zhīxiǎo

có ai gọi thấu

情似水无处可逃

qíng sì shuǐ wú chù kě táo

tình như dòng nước khó nhưng trốn chạy

走千山 绕千道

zǒu qiān shān rào qiān dào

đi qua ngàn núi, thừa qua ngàn phương

直到天上万里云霄

zhídào tiānshàng wànlǐ yúnxiāo

cho cho tận trời xanh vạn dặm

人生路 路迢迢

rénshēng thù lù tiáotiáo

con đường đời, thiệt xa xăm

谁道自古英雄多寂寥

shéi dào zìgǔ yīngxióng duō jìliáo

ai nói tự cổ hero nhiều hiu quạnh

若一朝 看透了

ruò yī zhāo kàntòu liǎo

một nhanh chóng mai, tự dưng thấu hiểu

一身清风争多少

 yīshēn qīngfēng zhēng duōshǎo

cuộc đời yên ổn bình bắt buộc tranh đấu biết bao lần

爱你 恨你

ài nǐ hèn nǐ

yêu người, hận người

有谁知晓

yǒu shéi zhīxiǎo

có ai phát âm thấu

情似水无处可逃

qíng sì shuǐ wú chù kě táo

tình như làn nước khó nhưng trốn chạy

走千山 绕千道

zǒu qiān shān rào qiān dào

đi qua nghìn núi, vượt qua ngàn phương

直到天上万里云霄

zhídào tiānshàng wànlǐ yúnxiāo

cho mang lại tận trời xanh vạn dặm

人生路 路迢迢

rénshēng thù lù tiáotiáo

con mặt đường đời, thiệt xa xăm

谁道自古英雄多寂寥

shéi dào zìgǔ yīngxióng duō jìliáo

ai nói từ cổ hero nhiều hiu quạnh

若一朝 看透了

ruò yī zhāo kàntòu liǎo

một sớm mai, bỗng nhiên thấu hiểu

一身清风争多少

 yīshēn qīngfēng zhēng duōshǎo

cuộc đời lặng bình yêu cầu tranh đấu biết bao lần

若一朝 看透了

ruò yī zhāo kàntòu liǎo

một mau chóng mai, bỗng dưng thấu hiểu

一身清风争多少

 yīshēn qīngfēng zhēng duōshǎo

cuộc đời im bình phải tranh đấu biết bao lần

Khi đã tất cả cả phiên âm cùng lời dịch, các bạn đã đầy niềm tin để diễn đạt ca khúc này 1 cách hoàn chỉnh chưa nhỉ? Hãy cùng học tiếng Trung với các bài hát không giống nữa nhé.