Nsut Kim Tử Long, Hoàng Đăng Khoa, Mỹ Duyên, Hiếu Cảnh

Nói LốiKép: Chiêu Quân ơi, đừng đi dạo nữa cung đàn sầu não nuột nà.lúc mưa chiều còn đlúc nào cũng ẩm ướt nhạn môn quan.Ta tiển đưa nàng sang cống Hồ bang.Mà nghe ngnhát nghẹn cả lòng cơn tống biệt.Ly Hận (Hồ Quảng)Kép: Sầu hận - Biệt ly đớn nhức lòng ta.Nàng ơi - Thôi hết mong muốn bỏ ra ngày trùng phùng.Sắp cách nhau rồi - chớ ảm đạm kkhô nóng ơi.Đào: Người đi kẻ sinh hoạt - Buồn phân cách nói ko thành câu.Trăng liểu vương soi mặt hồ nước,nlẩn thẩn lời biệt ly Hoa lá rơi theo lời tạ từ bỏ.Kép: Chiêu Quân ra biên thuỳ, đường gian nan chỗ Chiêu Quân.Nàng ra biên thùy con đường gian truân phong sương.Đào: Từ biệt - Người ơi bí quyết xa trường đoản cú đây.Nngu năm - Thương ghi nhớ nhau trong mộng nhưng thôi.Kép: Cách xa nhau rồi, chớ ảm đạm khanh ơi.Người đi kẻ ngơi nghỉ, bi lụy phân cách nói ko thành câu.Rặng liểu vương vãi soi mặt hồ nước.Ndở hơi lời biệt ly, bông hoa rơi theo lời tạ...

Bạn đang xem: Nsut kim tử long, hoàng đăng khoa, mỹ duyên, hiếu cảnh

từ.Vọng Cổ (Câu 1)Đào: Quân Vương ơi suối tiển oanh chuyển cho đủ câu thiên ly hận, thiếp trải niềm đau qua mấy tiếng... tơ... đồng. Hò 16Vách quế từ phía trên mưa gió lạnh lẽo cung hoàng. Hò 20Thà hiếp xin quân Vương hãy lui về năng lượng điện những,để tức hiếp thần trả biệt Nhạn Môn Quan. Xê 24Lệ nhạt nhòa héo úa dung nhantay vệ sinh chiếc châu tay ôm chiếc tỳ bà. Xang 28Nơi biên thùy còn nặng nề phân tử mưa sanlỗi chuyển tiển Chiêu Quân từ biệt giang sơn. Cống 32Lý Chiều ChiềuKép: Giờ đành... đôi ngã chìa lìa nhau.Nghe lòng nhức, toá dang duyên ổn tình đôi lứa.Xót thương thơm mang đến phận má hồng.Đào: Ôi nát tung tyên này.Nhưng đành gạt lệ sầu chia tay.Hiến thân nhằm cứu vớt rước sơn hà.(Về vọng cổ - Hò 16 - Câu 2)Vọng Cổ (Câu 2)Kép: Chiêu Quân ơi, vày ta vượt nghe lời gian nịnhbuộc phải đày Chiêu Quân về cung giá mấy năm ttách. Hò 16Tháng lại trong ngày hôm qua cho nphân tử nét môi hồng. Hò 20Giờ Trẩm ân hận hận đã cho nên trể muộn,trđộ ẩm khôn xiết thứa hẹn thùng đến thân nạm một quân Vương. Xê 24Biết đến khi nào bắt đầu chạm chán lại Chiêu quân,bao gồm gặp mặt nhau chăng chỉ từ vào giấc mộng. Xê 28Rồi phía trên giữa những tối bi quan vắng vẻ lặngTrđộ ẩm đối ẩm một mình Khi nhớ mang lại Chiêu Quân.

Xem thêm: Bài Tập Tiếng Anh 11 Lưu Hoằng Trí Word, Bài Tập Tiếng Anh 11 Lưu Hoằng Trí Đáp An

Xang 32Đoạn Khúc Lam GiangĐào: Quân Vương!Thôi tiếng đành chia tay.Xin thánh quân lui về vùng cung vi.Đừng bịn rịn chi thêm bi thiết.Để Chiêu Quân được lặng lòng cất bước.Ngoài màn ttránh mưa vẫn rơi.Như khóc thương mang đến phận nhan hồng.Sao các đắng cay sầu nhức.Dang tháo dỡ duyên ổn tìnhđa số lúc khói hương nồng say.Kép: Nghe lời thiếu nữ phân qua.Tan nát cả tyên ta, ôi đớn đau vô cùngsầu hận vương với,trọn kiếp ko nguôi.Nàng hởi trường đoản cú phía trên.Xa biện pháp rồi ndại dột thu vĩnh biệtHết muốn gì sẽ trùng phùng.Đào: Bảo tố phong tía, thổi ạt àolàm tan nát cánh hoa xuân,thân ttránh tươi thắm.Dẫu cho tương đối tàn tuy nhiên tức hiếp nguyền thủy bình thường.Cúi xin thánh Hoàng,chớ nặng lòng tmùi hương thêm vấn... vương.Vọng Cổ (Câu 5)Kép: Chiêu Quân ơi, cô bé hãy bấm phím so dây dạo lên bài xích ca ngôi trường ly hận khiến cho ta được Hotline đến thương hiệu Chiêu Quân lần sau cuối qua chiếc lệ thấm... long... bào. Hò 16Ta nhìn Ái Khanh hao qua giờ đồng hồ nức nở nghẹn ngào. Hò 20Nước đôi mắt chan hòa đựng chan vào men rượu,ta nghe nhỏng có gì cay đắng sinh sống bờ môi. Xê 24Vắng khanh hao rồi trđộ ẩm biết rước đưa ra vui,Lúc nhìn nhện lưới giăng đầy bên trên vách quế. Xê 28Nơi cung điện u bi thảm vắng tanh,chỉ còn lại mình ta quạnh quẽ quẻ chốn loan phòng. Xề 32Hồ QuảngKép: Em ra biên thuỳ, con đường gian nan vị trí kkhô hanh ơi.Em ra biên thùy, con đường gian khổ phong sương.Đào: Từ biệt - Người ơi giải pháp xa từ đâyNngớ ngẩn năm - Tmùi hương lưu giữ nhau trong mộng nhưng thôiKép: Sắp cách nhau rồi, đừng ai oán khanh khô ơi, người đi kẻ ở.Buồn phân làn nói ko thành câu.Rặng liểu dương soi mặt hồ,nngốc lời biệt ly bông hoa rơi theo lời tạ từ.(Về vọng cổ - Xề 24 - Câu 6) Vọng Cổ (Câu 6)Đào: Cũng nhỏng thiếp đây xa lánh cung cấm,ôm trọn nhức thương đựng bước sang trọng Hồ. Xề 24Lần cuối cùng Tức hiếp xin từ bỏ tạ Quân Vương,tiếng tao ngộ chỉ còn trong giấc mộng. Xê 28Kép: Ánh tịch dương đã ban đầu tạ thế láng,nhỏng sương lam chiều bao phủ bí mật Nhạn Môn Quan./. Liu 32
Bài hát ở trong thể nhiều loại , bởi vì biên soạn giả biên soạn, diễn tả vày người nghệ sỹ . Các chúng ta cũng có thể nghe nhạc, tải nhạc miễn giá thành tại tee8academy.com. Hãy share cho bằng hữu thuộc nghe nhé. Chúc các bạn vui vẻ! (Admin LVC)