VÔ CỰC PHIM 2005


tin báo tức Bắc kinh (16.12.2005) khẳng định "80% cảnh phim đều sử dụng ống kính động, nếu xét độ khó khăn khăn khi thực hiện, không thua kém gì Ngọa hổ tàng long.

Bạn đang xem: Vô cực phim 2005

Phim rất tất cả lợi thế lúc tập trung được nhiều ngôi sao nổi tiếng của Hồng Kông, Hàn Quốc cùng Nhật Bản. Họ đều có kinh nghiệm diễn xuất, yêu thương nghề, mất rất nhiều công sức học thoại tiếng Hoa. Đặc biệt là diễn viên Jang Dong Gun đã thể hiện rất thành công xuất sắc vai Côn Luân". Báo Hoa Hạ (19.12.2005) lại tỉ mỉ đi sâu đối chiếu ngôn ngữ điện ảnh vào phim. "Ngoài nhiệm vụ đảm nhận nhân vật dẫn dắt số mệnh trong phim, hình tượng Mãn Thần (Trần Hồng đóng) được sử dụng như một thứ ngôn ngữ điện ảnh mới lạ. Trải qua nhân vật này, Trần Khải Ca đã chuyển tải rất tốt, giàu sức thuyết phục về nội dung trừu tượng thuộc những hình ảnh ko phù hợp với phim truyền thống nói chung. Cảnh Mãn Thần thương lượng với Khuynh Thành khi còn bé bỏng không chỉ đơn thuần sở hữu ý nghĩa một cuộc giao dịch giữa hai người, mà lại chủ yếu trải qua một hình ảnh siêu hiện thực để hé mở từng tí một quy trình biến đổi của Khuynh Thành, lúc cô dần vứt đi tình cảm chân thực, chạy theo quang vinh phú quý. Nếu thể hiện quá trình này bằng ngôn ngữ điện ảnh truyền thống sẽ rất khó và kéo dài, ví dụ phải thông qua một loạt đưa ra tiết và sự kiện, đồng thời vẫn phải đảm bảo được tính thời đại với độ truyền cảm của chúng. Đúng như công ty sản xuất phim Hàn Tam Bình từng nhận xét, ngôn ngữ điện ảnh vào phim Vô Cực thực sự là một cuộc cải cách apple bạo chưa từng có trong điện ảnh Trung Quốc".

*

Khuynh Thành (nhỏ) trò chuyện với Mãn Thần trên nhì khúc cây gãy

Thời đưa thông tin tức buổi chiều (15.12.2005) giải ưa thích việc Vô Cực hợp với khẩu vị của khán giả phương Tây: "Bộ phim lại thuận lợi lọt vào bảng đề cử Oscar, vày tất cả các khâu đều được xử lý rất tốt và thể hiện mạnh mẽ chất điện ảnh Hollywood. Thậm chí trong một số cảnh còn thấy rõ bóng dáng của nhì bộ phim nổi tiếng Loạn cùng Chúa nhẫn. Sự gia nhập của đoàn có tác dụng phim đến từ nhiều quốc gia khác biệt khiến bộ phim trở thành một tác phẩm lớn mang tính chất quốc tế, nhưng đồng thời cũng tiến thêm một bước nhiều năm trên bé đường hòa nhập vào phong thái phim Hollywood. Cảnh duy nhất thể hiện chất Trung Quốc truyền thống là cây hoa mãn đường rụng lả tả". Báo Đông phái mạnh (16.12.2005) cũng không tiếc lời tán dương phần thiết kế mỹ thuật vào phim: "Khuôn hình trong phim tuyệt đẹp cùng huyền ảo như tranh vẽ, tinh tế mà lại lung linh tới từng đưa ra tiết.

Xem thêm: Phim Truyền Kỳ Thiếu Lâm Tự Truyền Kỳ 1, Truyền Thuyết Thiếu Lâm Tự Phần 1

Còn nhớ cảnh Khuynh Thành khi bé xíu đứng trò chuyện với Mãn Thần trên nhì khúc cây gãy. Nền xanh sẫm, nước hồ trong veo, tóc Mãn Thần cất cánh ngược lên, đong đưa trong gió, xiêm y tuyệt đẹp cất cánh phấp phới, hư hư ảo ảo... Nếu so với đạo diễn Trương Nghệ Mưu, đạo diễn Trần Khải Ca cũng không hề lose kém trong tạo khuôn hình đẹp. Sự khác biệt duy nhất chỉ là một bên là "cái đẹp có thật" và một mặt là "cái đẹp kỹ xảo". Tuy vậy chỉ cần nó phù hợp với nội dung và hiện hữu lên được phong thái của phim".

Tuy nhiên cũng có một số báo tỏ ý tiếc nuối khi Trần Khải Ca chia ly với chiếc phim nghệ thuật để làm phim thị trường. Báo Thẩm Dương buổi tối (20.12.2005) đánh giá: "Nếu so sánh về kết cấu câu chuyện, chủ đề phim, những tò mò về tình người, Vô Cực ví dụ kém hẳn những bộ phim khiếp điển như Thị trấn Phù Dung, Bá Vương biệt Cơ. Nếu Bá Vương biệt Cơ là một tấm bia nhân văn khó khăn vượt qua thì Vô Cực lại thiếu tính văn học, mặc cho dù cả hai phim đều dùng kết cấu sử thi. Vô Cực chỉ giúp cho các nhà điện ảnh nước kế bên nhìn thấy được một bộ phim viễn tưởng đến từ phương Đông xuất sắc như thế nào". đơn vị phê bình điện ảnh Trung Quốc Dương Cận Tùng tỏ ra thất vọng: "Bộ phim kể về một câu chuyện có tương quan tới lời hứa và sự thất tín. Đạo diễn đã nói rõ chủ đề phim ngay từ cảnh mở đầu lúc cô bé bỏng nghèo Khuynh Thành đứng nói chuyện với cậu nhỏ bé Vô Hoan. Nhưng vị quá chạy theo thị trường, ỷ lại vào dàn diễn viên minh tinh, đạo diễn đã biến câu chuyện vốn đơn giản thành phức tạp, nhằm đánh lạc hướng khán giả và tăng thêm trí tò mò. Vì chưng vậy, dấu ấn của đạo diễn trong phim vượt đậm nét, thậm chí tất cả chỗ cố ý. Chỉ sau khi xem dứt phim, khán giả mới hiểu rõ vấp ngã ra bộ phim chỉ kể về câu chuyện liên quan tới một dòng bánh màn thầu".

Mặc cho những lời khen chê trái ngược, đạo diễn Trần Khải Ca vẫn tỏ ra rất tự tin với đứa bé tinh thần này. Ông đến biết sẽ tiếp tục khai thác dòng phim thị trường với khả năng tiếp tục làm cho phim võ hiệp sẽ rất cao.